ブログ

 

セブのタクシー

01 3月 2014, Posted by MayukoTanaka in セブの生活

こんにちは!マユです。 Hi, I’m mayu. “マユ”っていうのはフィリピンで使われているタガログ語で、 “5月”という意味なんだそうです!誕生日9月だし、私と関係ない! (セブはビサヤ語という言語を使っています) タクシーのドライバーに名前を聞かれた時に教えてもらいました。 ドライバーがお客さんの名前を聞くなんて日本ではなかなか無いことですよね。 もしみなさんが、セブに来たときによく利用することになるであろうタクシーについてちょっと話します!       私がタクシーに乗った時のだいたいの会話の流…

Global IT Academyの朝食♪

28 2月 2014, Posted by MayukoTanaka in セブの生活

      こんにちは!マユです。           当校ではこのような朝食メニューをお出ししています。 好き嫌いがあると思いますので、 ご相談していただければメニューを変えることも可能です。 (私は果物が苦手なので、毎日出されるマンゴーを食べていません…笑) ☆写真のメニュー ・フレンチトースト ・スクランブルエッグ ・サラダ ・マンゴー ・スープ ・コーヒー 朝ごはんをしっかり食べて、午前中は英語学習がんばりましょう^^

A: Excuse me, could I get past you?(ごめんなさい、通って良いですか?) B: Umm, sure. I’ll just be a minutes.(もちろん、すぐに済みますので。) A: Okay.(わかりました。) B: All right, go ahead.(どうぞ。) A: Okay, thanks.(どうもありがとうございます。) さて、今回のポイントですが、通って良いですか?と聞くときの、Could I get past you? です。他にはCould  I get by you?や Could you let me through…

持ち場を頼む時に使える表現

27 2月 2014, Posted by nakazakiyuki in 英会話

A:Hey, can I ask you a favor?(ねえ、ちょっとお願いしていい?) B:Sure. What can I do for you?(もちろん、どうしたの?) A:I left some important documents at my house. Can you cover for me while I go home and get them?(大切は書類を家に置いてきてしまったんだよ。家に行って取って来る間、代わりをお願いしても良いかな?) B: Sure thing. But you owe me.(もちろん、でもこれ貸しだよ。) さて今回は、同僚などに持ち場…

A:How do I look?(どう?) B:You look great!(すっごいいいわよ。) A: Do you think these shoes go with the dress?(この靴、ドレスに合うと思う?) B:Hmm, I’m not sure about those shoes.(う~ん、いまいちかな。) A: Okay, I’ll try on another pair. (わかったわ、別のを試してみる。) さて、今回は自分の服装に関して相手に意見を求める表現で、How do I look? を覚えましょう。他に、Do I look okay?…

  A:Beautiful day, isn’t it? B: Yes, the weather’s been great lately. A: Hasn’t it? I hear it’s going to rain this weekend though. B: Really, that’s no good. Well, see you later. さて、今回は短めのダイアローグです。今回のポイントBeautiful day, isn’t it?(いい天気ですね)が早速出てきていますね。 いい天気ですね、と…

(On the train) A:Excuse me, would you like a seat? (すみません、お掛けになりますか?) B: No, I’m fine.(いいえ、大丈夫です。) A:Are you sure?(本当にいいのですか?) B:I’m getting off soon. Thank you anyway.(すぐに降りますので。ありがとうございます。) さて、今回は席を譲るときの表現ですね。電車で席を譲りたいときにはWould you like a seat?と申し出ましょう。また、Would you like to sit down?も使え…

「お構いなく」と言いたいときの表現

23 2月 2014, Posted by nakazakiyuki in 英会話

  A: Do you know the post office is?(郵便局がどこにあるか知りませんか?) B:Yes, of course. Actually, I’m going that way myself, so I can take you there if you like.(もちろん、実は僕自身もそっちの方向に行くところなんです。良ければご案内しますよ。) A: Oh, don’t go to any trouble.(お構いなく)。 B:It’s no problem at all.(全然大丈夫ですよ。) A: Thank y…

A:Where are you going now?(これからどこに行くのですか?) B: I’m going to my parents’ house for dinner.(両親の家へ食事に。) A:Would you like a lift?(送りましょうか?) B:Thanks for the offer, but it’s a long way.(ありがとう、でもすごく遠いんです。) A:No it’s fine. It’s on my way.(大丈夫ですよ。私の帰り道の途中にありますから。) B:Really? Grea…