待ち合わせに仕事で遅れてしまったときは….
05 3月 2014, Posted by 英会話 inA: Where have you been? The reservation was for 7.30!(どこ行ってたのよ!予約は7:30なのに!)
B: I’m so sorry. I got held up at work. (ごめん、仕事が長引いて。)
A: Again? This is the second time this has happened. It seems like you these days you’re always at work. (また?これで2回目なのよ、こうなったのは。なんか最近いつも仕事してるみたいじゃない。)
B:That’s because of the project I’m working on now. But as soon as I finish, I’ll have more free time. I promise.(今取り組んでるプロジェクトのせいなんだ。でも、これが終わったらもっと時間ができるから。約束するよ。)
A: Okay. I’ll let you off the hook, this time.(わかったわ。今回は多めに見るわ。)
さて、今回は交際相手との間にありがちな場面ですね。みなさんも経験があるのではないでしょうか。今回は仕事が長引いて、と言う表現としてI got held up at work.が使用されています。他には、I got stuck at work.も使用されるようです。
また、今回使われている、I’ll let you off the hook.も面白い表現ですね。これは、相手がしでかした事を許すと言う意味ですが、フックを外す→自由になる→許すというように理解してもらえれば良いと思います。日本語でも、「つるしあげる」と言う表現がありますが、似た発想をするみたいですね。他には、I’ll let it slide.なども使えます。
グローバルITアカデミーでは、英語とITを同時に学ぶことができます。ここで覚えて表現をぜひフィリピンで使ってみてくださいね。