Nagata Blog

 

ITビジネスシーンで使う英語表現 〜念のために、一応~

15 6月 2015, Posted by NagataYoshiaki in 英会話

どうも現地スタッフの永田です!

 

 

 

ファストフード店などで持ち帰りを言うときは

 

 

“To go”って言う派です。笑

 

 

“Take out”はもちろん

 

 

イギリスでは“Take away”って表現するらしいですね。

 

 

使いやすいものを使いましょ :)

 

 

本題に入りますよ!笑

 

 

to goが今日の本題ではないですよ!

 

 

 

今日はフィリピン人スタッフに

 

 

「念のために(一応)、どんな修正をしたのか教えてくれませんか」

 

 

という英語表現を紹介します。

 

 

 

To make sure, could you explain to me how you fixed it?”

 

念のために(一応)、どんな修正をしたのか教えてください」

 

 

 

確認のためにというニュアンスが強い表現ですね。

 

 

“could you~?”ではなく“please explain to me how you fixed it.”

 

 

 

の表現でもいいと思います。

 

 

 

僕も間違いますがhowの後は倒置しないようにお願いしますね!!

 

 

 

現地スタッフ永田からでした!!

 

 

 

IT と 英語 の Global IT Academy !

Post a comment