On the phone
A: Good morning, Global IT Academy. This is Ken speaking. How may I help you?(おはようございます。グローバルITアカデミーのケンです。ご用件を伺います。)
B:Hi, this is Motomura. I’m calling for Mr. Kimber.(こんにちは。本村です。キンバーさんはいらっしょいますか)
A:Sorry, could you hold please?(すみませんがお待ち下さい。)
B:You bet.(もちろん)
A:I’m sorry for keep you waiting. I’m putting through to Mr. Kimber’s phone now.(お待たせして申し訳ありませんでした。)
B:Thank you.
さて、今回は電話をかけてきた相手に「お待ちいただけますか?」と尋ねる表現です。また、今回は電話をおつなぎします、という表現として I’m putting you through to~が使用されています。また I’m connecting you now. でも同様の意味が表せます。日本語からはなかなか連想できにくい表現ですね。しっかり覚えておきましょう。
グローバルITアカデミーでは、フィリピンのセブ島で英語とITを同時に学ぶことが出来ます。大自然に囲まれて英語とITを身に着けませんか?